Для того чтобы понять, как греки относятся к Украине, нужно осознать: они очень мало знают об Украине.
В целом Украина всегда была второстепенным вопросом повестки дня внешней политики Греции, особенно в период с 2010 по 2016 год. С начала финансового кризиса при правительстве Георгиса Папандреу и до нынешнего кризиса уже при правлении премьер-министра Алексиса Ципраса греческий народ уделял внимание только внутренним делам.
События последних лет в Украине не стали исключением.
В то же время имеющиеся данные указывают на связь между отношением греков к Европейскому Союзу и к России. Даже после шести лет экономического кризиса большинство греков до сих пор оценивают членство в ЕС положительно (69% в апреле 2015 года с падением до 60% в ноябре 2015 года, в разгар кризиса).
Отрицательное отношение к ЕС тесно коррелирует с поддержкой «привилегированных отношений» или «союза» с Россией.
Лишь 13% среди респондентов с положительными взглядами на ЕС считают, что Греция должна стать союзницей России; среди респондентов, имеющих отрицательное отношение к ЕС, сторонников союза с Россией – 58%.
Молодые греки в возрасте до 24 лет, которые не видели за свою жизнь ничего, кроме экономического кризиса, демонстрируют гораздо худшее отношение к ЕС. К тому же им больше импонирует мысль о союзнических отношениях между Грецией и Россией.
Решающим аспектом в этом смысле, однако, является не сама Россия. И даже не разница между правыми и левыми. Главное – это отношение респондента к Европейскому Союзу.
Для того чтобы лучше понять отношение греков к Украины, необходимо выйти за рамки сухих данных опросов общественного мнения.
Украина с ее черноморским побережьем является для Греции частью ментального «соседского пространства», и благодаря историческим греческим общинам в Крыму, вокруг Азовского моря, в Нежине, Львове и, прежде всего, в Одессе, играет определенную роль в коллективных представлениях о прошлом Греции, особенно о его донациональной части.
Также не стоит недооценивать роль мигрантов – как украинских греков, так и греческих украинцев – в отношениях между двумя странами.
На протяжении последних лет украинцы в Греции (сейчас их около 40 тысяч) неоднократно появлялись на страницах греческих новостей и основали организацию вокруг веб-портала Greeks for Ukraine («Греки за Украину»). Большинство греков украинского происхождения – это так называемые понтийские греки (существуют различные оценки их количества, но все они колеблются около 150 тыс. переселенцев из Украины, Грузии и России в Грецию).
Они, как правило, идентифицируют себя с последствиями геноцида православных христиан, который произошел в Османской империи в начале ХХ века.
Понтийские греки становятся все более заметной силой в общественной жизни Греции. Например, группа, участниками которой являются понтийские греки, представляет свою страну на Евровидении-2016 с песней о беженцах.
Многие из них считают Российскую империю своей исторической родиной, даже несмотря на то, что в свое время их предки были депортированы Сталиным. Этот фактор, а также политика грузинского государства времен обретения независимости заставляет их наблюдать за украинскими событиями последних двух лет с тревогой.
Не менее важна посредническая роль религии в отношениях между Грецией и Украиной, ведь религия имеет большое значение для греков (65% считают ее важной составляющей своей жизни).
Греческие религиозные новостные сайты уделяют Украине больше внимания, чем другие СМИ.
Читая текущие новости об Украине, греки сосредотачиваются на религиозных темах. Наглядным примером этой тенденции является архиепископ и советский диссидент святой Лука Доктор, который родился в Керчи в Крыму и прожил часть своей жизни в Киеве.
Биография Святого Луки, написанная Нектариосом Антонопулосом, действующим митрополитом Аргоса, стала бестселлером в Греции и разошлась тиражом более 100 тыс. экземпляров.
Сейчас в Греции сформировался достаточно популярный культ Святого Луки, а его имя связывается с многочисленными чудесами.
Предмет другой книги Антонопулоса (с гораздо меньшим тиражом), романа «Две пули для Донецка» – война в Украине. Героями романа являются двое украинцев – добрых, умных молодых друзей, – которые в конце концов убивают друг друга, оказавшись по разные стороны идеологического конфликта. Основная мысль книги заключается в расколе Украины, связанном с двумя различными типами национализма.
В случае религии источником конфликта является тот факт, что патриархии Константинополя и Москвы считаются конкурентами за лидерство в православном мире.
Этот конфликт продолжался на протяжении большей части второй половины XIX века, вплоть до русской революции, а греческая внешняя политика имела четкую пробританскую и антироссийскую направленность.
Константинополь не может допустить раскола православной единства в случае одностороннего признания Украинской православной церкви (Киевского патриархата) канонической. С другой стороны, заметны признаки положительного отношения Вселенского Патриарха к объединению церквей в Украине.
Вероятно, тесная связь между греками и украинцами имеет истоки в сходстве их отношений с бывшими империями, в составе которых их страны находились на протяжении определенных периодов их истории.
Культурная гибридность, типичная для постколониальных обществ, способствует пониманию греками ситуации в Украине и, соответственно, их симпатиям к украинцам. Грекам приходилось как бороться против наследия Османской империи, так и становиться его носителями, ведь в определенной степени они играли ведущую роль в его создании.
Эта гибридность также объясняет трудности, с которыми сталкиваются даже образованные греки, когда они не могут различить украинских и российских исторических личностей (так, во время интервью, проведенных автором, респонденты упоминали Льва Троцкого, Казимира Малевича и святого Паисия Величковского).
К тому же постоянные нарушения воздушного пространства Греции турецкими военно-воздушными силами на протяжении последних месяцев и дней напоминают нам о том, что в случаях и Турции, и России мы сталкиваемся с милитаристскими имперскими или постимперскими силами, которых не устраивает их место в мировой политике.
Источник наибольшего количества сравнений с ситуацией в Украине – это пример Кипра.
В контексте Кипра в 1974 году, как и в контексте современной Украины, мы видим соперничество великих держав, хрупкость нового независимого государства, вторжение бывшей империи, погибших и беженцев, конституционные изменения правительства, а также санкции.
Так же, как в случае Кипра, реакция Запада на внешнюю агрессию против Украины оказалась сдержанной и ограниченной. Греческие внешнеполитические круги хорошо знакомы с параллелями между Кипром и Украиной.
Почему же тогда кипрский вопрос игнорируется как прецедент для Украины? Из-за исторической конкуренции между Грецией и Турцией, двумя членами НАТО, Греция никогда не чувствовала себя защищенной в рамках западной системы безопасности.
Это привело к геополитическому восприятию СССР как фактора стабилизации международной обстановки. Впоследствии это восприятие было перенесено на Россию и сохранялось со времен Константиноса Караманлиса вплоть до нынешнего правительства Ципраса.
Именно Караманлис создал этот треугольник внешней политики Греции после памятного визита в Москву в 1979 году.
С точки зрения Украины, сравнение с Кипром не воспринимается положительно, ведь решения, предлагаемые Западом для преодоления проблемы разделения острова, такие как план Кофи Аннана (вместе с референдумом, проведенным в 2004 году), выходят далеко за рамки российских требований в отношении оккупированных территорий Украины, за исключением, конечно, Крыма.
Кроме того, такое восприятие может быть связано с тем, что подобные сравнения не идут на пользу последним шагам в сторону расширения экономического и военного сотрудничества между Украиной и Турцией.
В целом Греция прочно укоренилась в НАТО и ЕС. И сегодня это яснее, чем после прихода к власти партии СИРИЗА.
Так что Греция не будет играть ведущую роль в попытках снятия санкций с России, а будет следовать курсу Франции или Германии.
Прецедент Кипра дает Украине надежду, даже несмотря на то, что две части острова еще не приблизились к воссоединению.
Процесс построения эффективного и современного кипрского государства оказался успешным. Там, где потерпела неудачу тайная дипломатия ООН, продолжается публичная дипломатия Кипра. Турецкие и греческие киприоты работают над налаживанием отношений, укреплением доверия и расширением сотрудничества во всех сферах, касающихся их общей родины.
Наконец, Кипр стал членом ЕС, со всеми преимуществами и обязательствами, связанными с этой организацией.
Автор: Яннис Каррас,
Международный греческий университет (Салоники)
Статья подготовлена в рамках проекта Института мировой политики «Рабочий визит иностранных экспертов в Киев с целью развеивания мифов об Украине» при поддержке МФ «Возрождение»